第7話
좋은 아침
いい朝(おはよう)
좋다いい 좋은良い(名詞を修飾する時좋다が좋은に代わります)
いい人좋은 사람 いい天気좋은 날씨
자기야! 좋은 아침!
ハニー!おはよう。
자기야は恋人同士がお互いのことを呼ぶ時に使う言葉です。
アメリカだと彼女のことをBabyって呼んだりしますよね。そんな感じです。
그 말이 듣고 싶었어.
その言葉が聞きたかったんだ。
예뻐
かわいい、きれい
부끄러워하기는
まあ恥ずかしがっちゃって、、
例)좋아하기는 喜んじゃって
귀여워
かわいい
귀엽다かわいい
괜찮아. 내가 있으니까.
大丈夫。僕がいるから
천천히 가.
ゆっくり行きなよ
마지막으로 둘이 밥을 먹은 게 언제였지?
最後二人で一緒にご飯食べたのっていつだったっけ
발렌타인날이었나?
バレンタインデーだったっけ。
第8話
그런거구나.
そういうことか。
예뻐.
かわいい。きれい。
땡!
ブブーッ
딩동댕!
正解した時の音。ピンポーン
당신과 함께 하는 이 순간을 정말 행복하게 보내고 싶어요.
あなたと一緒にいるこの瞬間を本当に幸せに過ごしたいです。
맛있게 먹어요.
美味しく食べてください。
잘 먹겠습니다.
いただきます。(直訳:よく食べますね)
같이 먹으니까 더 맛있네.
一緒に食べるともっとおいしいな。
저는 유리씨를요. 계속 사랑할겁니다.
僕は侑里さんのことを愛し続けます。