第7話

좋은 아침

いい朝(おはよう)

좋다いい 좋은良い(名詞を修飾する時좋다が좋은に代わります)

いい人좋은 사람 いい天気좋은 날씨

자기야! 좋은 아침!

ハニー!おはよう。

자기야は恋人同士がお互いのことを呼ぶ時に使う言葉です。

アメリカだと彼女のことをBabyって呼んだりしますよね。そんな感じです。

그 말이 듣고 싶었어.

その言葉が聞きたかったんだ。

예뻐

かわいい、きれい

부끄러워하기는

まあ恥ずかしがっちゃって、、

例)좋아하기는 喜んじゃって

귀여워

かわいい

귀엽다かわいい

괜찮아. 내가 있으니까.

大丈夫。僕がいるから

천천히 가.

ゆっくり行きなよ

마지막으로 둘이 밥을 먹은 게 언제였지?

最後二人で一緒にご飯食べたのっていつだったっけ

발렌타인날이었나?

バレンタインデーだったっけ。

 

第8話

 

그런거구나.

そういうことか。

예뻐.

かわいい。きれい。

땡!

ブブーッ

딩동댕!

正解した時の音。ピンポーン

당신과 함께 하는 이 순간을 정말 행복하게 보내고 싶어요.

あなたと一緒にいるこの瞬間を本当に幸せに過ごしたいです。

맛있게 먹어요.

美味しく食べてください。

잘 먹겠습니다.

いただきます。(直訳:よく食べますね)

같이 먹으니까 더 맛있네.

一緒に食べるともっとおいしいな。

저는 유리씨를요. 계속 사랑할겁니다.

僕は侑里さんのことを愛し続けます。